画像引用 twitterより
「アッパレやってまーす!」2017年8月21日放送
出演メンバー
山本彩(NMB48)
内田理央
濱口優(よゐこ)
有野晋哉(よゐこ)
鈴木拓(ドランクドラゴン)
坪倉由幸(我が家)
蒼井翔太
アジアツアー、タイでのライブについて
リスナーからのメール「先日、NMB48のアジアツアーのタイ公演が行われましたね。観客の前でメンバーがタイ語で自己紹介をしたそうですが、そのときの自己紹介を教えてください。」
濱口 「すごいね。タイ語でやったんだ。」
山本 「ちょっとだけですけど、言いました。」
鈴木 「何て言ったの?」
山本 「(タイ語で)『みなさん、わたし達のことを好きですか?今日でもっと好きになりますよ。』って。」
一同 「へ~。」
内田 「すごくかわいい。」
坪倉 「盛り上がった?」
山本 「伝わったときは、すごく歓声が上がって気持ちよかったです。」
一同 「へ~。」
濱口 「外タレさんが来たときとかも、日本語で挨拶してくれたら盛り上がるもんな。」
鈴木 「盛り上がりますね。」
山本 「タイ語がすごく難しくて。」
濱口 「同じような発音が繰り返されるような感じやもんな。」
山本 「そうなんですよ。」
有野 「(自己紹介は)日本のやつは言わへんかったの?」
山本 「日本のやつも言いました。」
有野 「ささっとさわやか?」
山本 「それを言ったあとに、(タイ語で)言いました。」
有野 「日本語のときはシーンとした?」
山本 「いや、しないんですよ。(自己紹介を)ちゃんと言ってくださって。他に質問コーナーとかもあったんですけど、日本語で(通訳をつけて)やって。それも日本語の時点で分かってくださってて。」
一同 「へ~。」
坪倉 「好きだから、言葉を分かろうと勉強をしてくれてるってことですよね。」
山本 「『365日の紙飛行機』を歌ったんですけど。Aメロからみんな歌えたんです。」
一同 「え~!すごい!」
山本 「感動しました。」
濱口 「日本のアニメの歌が好きで、日本語で歌いたいっていう人もいるもんな。NMBのファンもそうなんだ。」
山本 「はい。嬉しかったです。」
有野 「また行きたい?」
山本 「行きたいです。タイ。」
坪倉 「タイだけに?」
山本 「行きタイ。」
有野 「あっ、しょうもな~。」
一同 「(笑)」
お出迎え、お見送りをして下さったり
私達の拙い言葉にも
大きなリアクションで返して下さった
タイのファンの皆様に、心から感謝します😢✨✨あ〜楽しかった〜😭😭😭#NMB48BKKASIATOUR2017#山本彩加 pic.twitter.com/DF7bjXxjNp
— 山本彩 (@SayakaNeon) 2017年8月14日