NMB48 中野麗来 実は中国語がペラペラ?「じゃんぐるレディOh!」

スポンサーリンク

jungle-radio-20160322-3
画像引用 twitterより
「じゃんぐる レディOh! 」2016年3月22日放送

出演メンバー

中野麗来(れいちぇる)
松村芽久未(めぐみん)
鵜野みずき(みぃーき)

実は中国語がペラペラ?

リスナーからのメール「先日、SNH48のみなさんと中国でテレビ収録があったようですね。メンバーのツイートでは『すごく仲良くなった』など、楽しかったようですね。アイドルは国境も言葉の壁も越えるんですね。ところで中国と言えば『北京原人』の本場、ギャグは披露できましたか?うけましたか?」

中野 「大丈夫です。中国でギャグ、一切やっておりません。」

松村 「一切しておりません。中野麗来、静かでした(笑)」

中野 「中野麗来、静かでした(笑)」

鵜野 「やれたらよかったのに。」

中野 「やれなかったです。」

松村 「なんかそういう感じじゃなかったよな?」

中野 「言葉の壁があって言えなかったですね。『北京原人』そのまま言ったら、めっちゃ日本語なんで。多分『何?』みたいになるんで(笑)。」

鵜野 「じゃあ勉強して行かな、中国語を。」

中野 「わたしね、中国語喋れるんですよ。韓国語も。」

松村 「えー!すごい。」

中野 「めっちゃ喋れるから喋りたかったんですけど、喋る機会が無かったんで。まあこれ(このラジオ)聞いてくださってる方も、外国の方もいらっしゃるので、最近。」

鵜野 「えー、すごい。」

松村 「そうなんですよ。ほんとに世界中から聞いてくださって。」

中野 「みなさん、ぜひ中野の言葉を聞きに来てください。」


https://irietime.exp.jp/teppenradio20160809-14
https://irietime.exp.jp/teppenradio20160531-5